結局言葉は伝わればいいと思っている

飲食店で間違った敬語として取り上げられる

「刺身になります」

出す前から刺身だろう。という話らしい。

スーパーで、

「刺身になります」

と、むき身の帆立が売られてた。

確かに、刺身になる前の状態で正しいような気がしたけど、

勝手に刺身に変身するわけじゃないので、

「刺身にしてください」

か、シンプルに刺身用と書けば良かったのではないだろうか。